Your local mascot, guiding travelers across your region.
Drop QR codes at stations, lodging, shops, and info centers — and your local mascot starts guiding travelers in twenty languages. Built to redesign existing tourism budgets, not stack new ones.
The destinations are there. The language to reach them isn't.
Info-center staffing is structurally hard
Peak vs. off-peak demand gaps make year-round multilingual staffing economically tough for almost every region.
Translated pamphlets stop where the station does
Print cannot keep up with how fast information ages, and reach to travelers is narrow.
Travelers stop at the top spots
Surrounding areas and evening experiences don't get communicated, leaving secondary spend and overnight extension on the table.
Your mascot, as the region's concierge.
We do not redesign your local mascot. The existing official persona, voice, and brand guidelines stay intact, and the tourism-guidance role is added on top.
01 Share mascot and IP guidelines
Allowed/forbidden expressions, IP-holder terms, emblem-usage rules.
02 Train the AI on regional info
Destinations, transit, lodging, events, and seasonal info — taught in the mascot's voice.
03 Distribute QR codes across the region
Travelers use their own phones. Circulation data flows into a municipal dashboard.
El primer paso es escuchar y proteger, no hablar.
No tiene que ponerlo frente a sus clientes de inmediato. Empiece sin publicarlo — reúna y analice las voces que ya existen, y vigile cómo se usan su personaje y su marca. Cuando los resultados se vean internamente, pase a un rol que conversa.
Escuchar — reúna voces e informe internamente
Menciones de su personaje y marca en redes, reseñas y consultas, agregadas con consentimiento. Las preguntas frecuentes y las primeras señales de fricción se organizan con fuentes en un panel interno — planteado como mejora operativa, no como "IA de atención", para que obtenga aprobación.
Proteger — vigile usos indebidos y suplantaciones
Monitorice de forma continua las menciones públicas de su personaje y marca para detectar usos no autorizados, cuentas falsas y sospechas de piratería, y márquelas para revisión humana. Un primer paso para los titulares de IP que quieren empezar por la defensa antes que por el ataque.
Hablar — cuando se haya ganado la confianza
Cuando el impacto sea visible internamente, hágalo público por fases — bot de respuestas fijas y luego conversación. La comprensión reunida al escuchar y proteger se convierte en la base para hablar.
Adopte las tareas que necesite, módulo a módulo.
No tiene que ceder todas las tareas del personaje de golpe. Empiece por la tarea donde más aprieta la falta de personal, una a una. Cada módulo se instala de forma independiente y la misma comprensión del personaje (personalidad + memoria) los impulsa a todos, así que la precisión crece a medida que añade más.
Análisis interno
Agrega las voces de los visitantes, las consultas y las menciones en redes, y devuelve conclusiones internamente con citas. Planteado como "mejora operativa", no como "IA de atención": una entrada que pasa la aprobación interna.
Atención multilingüe
Responde a las consultas de los visitantes en varios idiomas sin salirse del personaje, aliviando el coste de contratar y formar personal multilingüe.
Protección de marca
Clasifica las imágenes encontradas como conformes / fuera de modelo (violación de configuración) / sospecha de suplantación. Se marca para revisión humana, nunca retirada automática.
Operación en redes
Apoya la publicación en redes sociales como el personaje oficial, manteniendo intacto su universo.
* Análisis interno, atención multilingüe y protección de marca ya están disponibles. La operación en redes (publicación saliente) se irá habilitando.
Adopt as a redesign of existing budgets, not as new spend.
These are the typical displacement candidates for tourism associations.
Info-center language staffing
Seasonal language staff hiring, interpreter dispatch, recurring annual costs.
AI concierge covers 20 languages 24/7. Humans focus on in-person trust-building.
This is a redesign proposal, not a recommendation to close info centers.
Multilingual pamphlet production
Recurring multi-cycle printing, translation, and distribution.
AI delivers circulation tips and seasonal info, updated same-day. Print focuses on the "pick-it-up" cover.
No need to drop paper hospitality entirely — just rebalance where information lives.
Circulation-promotion campaigns
Stamp rallies, dedicated micro-sites, flyer campaigns.
Context-aware circulation suggestions through QR chats, with measurable effect data.
Division of labor with existing campaign agencies is worked out collaboratively.
Station/hub demo already running
A station/hub demo environment (demo-station) is live, where you can see local mascot × QR × multilingual operations in practice. A PoC using your association's mascot and guidelines can be produced in about two weeks.
FAQ
Will it stay within our mascot's IP guidelines?
Yes. Forbidden topics, forbidden phrases, and tone guidelines are shared up-front and enforced. For IPs that require rights-holder approval, we proceed only after alignment with them.
How many languages do you support?
Twenty, including EN, ZH (Simplified / Traditional), and KO.
Can we bundle nearby private operators?
Yes. Lodging, shops, and transit operators can be tied in under one regional QR program, with circulation data surfaced in a municipal dashboard.
What about traveler privacy?
No traveler registration is required. Conversation logs are anonymized and used solely for regional tourism planning.
Planning tourism DX around your mascot?
IP scope, regional partnerships, and PoC scope — we plan it with you.
Talk to us